Lalalalalalala ahh. [Chorus: asmi, Both] Garasukeesu no naka tojikometе. Yuganda ai ni kagi wo kakeru. Toki ga iyashitekureru hazu na noni. Aa ima mo mada kienai yo. [Refrain: Both, asmi, Mosawo One more time,one more chance adalah lagu jepang yang dibawakan oleh Masayoshi Yamasaki,lagu ini juga dijadikan sebagai soundtrack anime Byousoku 5 Cm 5 cm persecond karya makoto shinkaiLagu ini mendeskripsikan tentang hubungan tragis dari seseorang yang gagal menunjukkan perasaannya kepada orang yang dicintainya,dan perlahan hubungan itu kian memudar dan menyisakan penyesalan yang begitu dalam dan berharap dia bisa kembali ke masa lalu untuk memperbaiki semua yang adaSepanjang hidupnya dia habiskan untuk mencari sosok yang dicintainya,berharap keajaiban terjadi hingga orang yang selama ini dia rindukan hadir di hadapannyaBerikut lirik dan terjemahan dari One More Time,One more chance – Masayoshi yamasakiONE MORE TIME ONE MORE CHANCEMASAYOSHI YAMASAKIKore ijyou nani wo ushinaebaKokoro wa yurusareru no?Dore hodou no itami narabaMou ichido kimi ni aeru?How much more will I have to loseBefore my heart is forgiven?How many more pain will I have to sufferTo meet you once again?Seberapa banyak lagi aku akan kehilanganSebelum hatiku termaafkanSeberapa banyak lagi luka yang ku deritaUntuk dapat bertemu denganmu sekali lagiOne more timeKisetsuyo utsuro wa naideOne more timeFuzakeatta jikan yoOne more timeOh seasons, don't disappearOne more timeThe time when we were fooling aroundSekali lagiOh musim,janganlah kau menghilangSekali lagiSaat dimana kita saling bersamaKuichigau toki wa itsumoBoku ga saki ni oretaneWagamama na seikaku gaNaosara itashiku sasetaWhenever we arguedI would always give in first, right?Your selfish nature made me love you even moreKapanpun kita berdebatAku akan selalu yang pertama mengalahKau adalah semesta yang membuatku jatuh cinta lagi dan lagiOne more chanceKioku ni ashi wo torareteOne more chanceTsugi no basho wo erabenaiOne more chanceThe memories stopped my legsOne more chanceI cannot choose my next destinationSekali lagiKenangan menghentikan langkah kakikuSekali lagiKu tak dapat memilih takdir yang akan terjadiItsudemo sagashite iru yoDokka ni kimi no sugata woMukai no hommu, rojiura no madoKonna toko ni iru hazu mo nai no niI’m always searchingFor your figure to appear somewhereOn the opposite platform, in the windows along the laneEven though I know you couldn’t be at such a placeaku selalu mencarisosokmu dimanapun beradadi belakang peron,di jendela kereta sepanjang jalanwalaupun aku tahu kau tak ada di tempat ituNegai ga moshimo kanau naraIma sugu kimi no moto eDekinai koto wa, mou nani mo naiSubete kakete dakishimete miseru yoIf my wish were to come trueI would be at your side right awayThere would be nothing I couldn’t doI would put everything on the risk and hold you tight, I'll show youJika harapanku menjadi nyataAku aka nada di sisimu Mungkin tak ada yang bisa kulakukanAku akan lakukan apapun,memelukmu erat,aku akan menunjukkan semuanyaSabishisa magirasu dake naraDare demo ii hazu na no niHoshi ga ochisou na yoru dakaraJibun wo itsuwarenaiIf I just wanted to distract my lonelinessAnybody would have been stars seems like it will fall in the nightWhich is why i can't lie to myselfjika aku hanya ingin mengusir kesepian inisemua orang mungkin cukup bagikubintang yang terlihat seperti mala minidimana aku tak bisa berbohong pada diriku sendiriOne more timeKisetsuyo utsuro wa nai deOne more timeFuzakeatta jikan yoOne more timeOh seasons, don't disappearOne more timeThe time when we were fooling aroundSekali lagiOh musim,janganlah kau menghilangSekali lagiSaat dimana kita saling bersamaItsudemo sagashite iru yoDokka ni kimi no sugata woKousaten demo, yume no naka demoKonna toko ni iru hazu mo nai no niI’m always searchingFor your figure to appear somewhereEven when I'm crossing a street, even in the midst of my dreamsEven though I know you couldn’t be at such a placeAku selalu mencariSosokmu entah dimanapun beradaEntah saat di persimpangan jalan,di tengah mimpi mimpikuWalaupun ku tahu kau tak ada disanaKiseki wa moshimo okoru naraIma sugu kimi ni misetaiAtarashii asa, kore kara no bokuIenakatta “suki” no iu kotoba moIf a miracle were to happenI would want to show you immediatelyA new morning, who I’ll be from now onAnd the words i never said called "I Love You"Jika keajaiban terjadiAku ingin menunjukkan padamuPagi hari yang baru,dimana aku aka nada disanaDan kata yang tak pernah kuucapkan bahwa “aku mencintaimu”Natsu no omoide ga mawaruFui ni kieta kodouThe memories of summer are revolvingThe throbbing which suddenly disappearedKenangan akan musim panas yang berputar-putarBerdenyut kemudian tiba tiba hilangItsudemo sagashite iru yoDokka ni kimi no sugata woAkedatta no machi, Sakuragi chou deKonna toko ni kuru hazu mo nai no niI’m always searchingFor your figure to appear somewhereAt dawn on the streets, at Sakuragi-choEven though I know you couldn’t be at such a placeAku selalu mencariSosokmu yang hadir entah dimanaDi ujung jalan sakuragiWalaupun ku tahu kau tak ada disanaNegai ga moshimo kanau naraIma sugu kimi no moto eDekinai koto wa, mou nani mo naiSubete kakete dakishimete miseru yoIf my wish were to come trueI would be at your side right awayThere would be nothing I couldn’t doI would put everything on the risk and hold you tight, I'll show you Jika harapanku menjadi nyataAku aka nada di sisimu Mungkin tak ada yang bisa kulakukanAku akan lakukan apapun,memelukmu erat,aku akan menunjukkan semuanyaItsudemo sagashite iru yoDokka ni kimi no kakera woTabiseki no mise, shinbun no sumiKonna toko ni aru hazu mo nai no niI’m always searching,For the fragments of you to appear somewhereAt a traveller’s store, in the corner of newspaperEven though I know you couldn’t be at such a placeAku selalu mencariKepingan dari dirimu yang hadir entah dimanaDi sebuah toko,di pojok KoranWalaupun ku tahu kau tak ada disanaKiseki ga moshimo okoru naraIma sugu kimi ni misetaiAtarashii asa, kore kara no bokuIenakatta “suki” to iu kotoba moIf a miracle were to happenI would want to show you immediatelyA new morning, who I’ll be from now onAnd the words I never said called “I Love You.”Jika keajaiban terjadiAku ingin menunjukkan padamuPagi hari yang baru,dimana aku aka nada disanaDan kata yang tak pernah kuucapkan bahwa “aku mencintaimu”Itsudemo sagashite shimauDokka ni kimi no egao woKyuukou machi no, fumikiri atariKonna toko ni iru hazu mo nai no niI always end up lookingFor your smile to appear somewhereAt the railroad crossing, waiting for the express to passEven though I know you couldn’t be at such a placeAku selalu berhenti melihatUntuk senyumanmu yang hadir di suatu tempatDi persimpangan jalan kereta api,menunggu kereta itu berlaluWalaupun ku tahu kau tak ada disanaInochi ga kurikaesu narabaNando mo kimi no moto eHoshii mono nado, mou nani mo naiIf our lives could be restarted,No matter how many times it will be, I will go back to youThere’s nothing else that I wantJika hidup bisa diulangTak masalah seberapa banyak waktu yang akan kuhabiskan,aku akan kembali padamuTak ada hal lain yang kuinginkanKimi no hoka ni taisetsu na mono nado…Nothing else is more important than you…Tak ada hal lain yang penting selain dirimu
Im a tell you one time (Girl, i love, girl i love you) And i'm a be your one guy. You'll be my number1 girl. Always making time for you. I'm a tell you one time (Girl, i love, girl i love you) I'm a tell you one time (Girl, i love, girl i love you) Shanty right there. She's got everything o need. And i'm a tell her one time
What will I say? Lookin' back upon this life Standin' there at the pearly gates To a golden street paradise Feelin' humble, no room up there for pride What will I say?Well, I know that I've Messed up more than a time or two I've lived like hell, I've done it well And I've got the scars to prove When I show up alone at heaven's door Will I be proud of what I've done Or will I be begging forOne more time One more chance One more trip around the sun One more dance Another day To get it right Yeah, one more kiss One more touch Another song Another night Just one more timeJust wanna make sure That I did it all right I just wanna make sure I loved and cared and gave with all my might 'Cause there'll be a moment Yeah, there always is When I won't get another day like thisOne more time One more chance One more trip around the sun One more dance Another day To get it right Yeah, one more kiss One more touch Another song Another night Just one more timeOne more timeOne more time One more chance One more trip around the sun One more dance Another day To get it right Yeah, one more kiss One more touch Another song Another night Yeah, one more kiss One more touch Another song Another night Just one more time Just one more time One more time Let me go one more time
OneMore Time Lyrics by Twice from the BDZ Repackage album- including song video, artist biography, translations and more: 友達じゃ もう いられない I need you 心に嘘はつけない 君もおんなじ 気持ちでいたら 一緒に 踏み出そうよ Yeah, ain't got time to waste my time 今すぐ言いたい でも感じる
Yosh kali ini Mimin update lirik lagu untuk OST Byousoku 5 Centimeter dengan terjemahan bahasa Indonesia Lirik lagu untuk di Putar bersama MP3 dengan durasi yang sama Download Music Playernya Disini Untuk Tutorial menampilkan liriknya Klik DiSini Request Lirik gratis Disini Judul One more time, One more chance Penyanyi Masayoshi Yamazaki Album One more time, One more chance Rilis 2007 Anime Byousoku 5 CM Format .lrc Durasi 000534 Penerjemah Untuk membaca liriknya bisa klik [ Disini ] Download Lirik Lagu Silahkan pilih salah satu link di bawah Cara melewati Ceklis box captcha Tunggu 3 detik hingga muncul tombol GET LINK warna merah Lalu Klik tombol tersebut Lirik Romaji Upfile Googledrive Mediafire Directlink Lirik + Terjemahan Bahasa Indonesia Upfile Googledrive Mediafire Directlink Kumpulan Lirik lagu Lain nya Klik Di Sini Jangan lupa Klik Ranz4u untuk info Lirik terbaru Juga Share dengan tombol di bawah apabila Postingan ini Berguna Silahkan tinggalkan jejak dengan berkomentar ya kk >.<
LirikLagu Madiun Ngawi dan Artinya: Yen Aku Kangen, Kangen Karo Sliramu Lirik Lagu One More Time - Blink-182 dan Terjemahan Rumah Dinas Syahrul Yasin Limpo Digeledah KPK, Begini Perjalanan Dugaan Korupsi di Kementan
Kore ijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no Berapa banyak lagi harus kurasakan kehilangan sampai hatimu bisa kumiliki? Dore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeru Berapa banyak lagi sakit yang ku derita sampai aku bertemu denganmu? One more time kisetsu yo utsurowanaide Ku mohon sekali lagi, saat itu jangan berakhir One more time fuzake atta jikan yo Ku mohon sekali lagi, saat kita tertawa bersama Kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta ne Setiap kali berbeda pendapat, aku selalu mengalah Wagamama na seikaku ga naosara itoshiku saseta Sikapmu yang egois itu membuatku semakin mencintaimu One more chance kioku ni ashi wo torarete Ku mohon kesempatan lagi, kenangan itu menahan langkahku padamuOne more chance tsugi no basho wo erabenai Ku mohon kesempatan lagi,aku tidak menemukan tujuan hidup selain dirimu Itsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo Aku akan selalu mencarimu,berharap dirimu akan muncul di suatu tempat Mukai no hoomu rojiura no mado Di seberang peron, di etalase-etalase pinggir jalan Konna toko ni iru hazu mo nai no ni Meski aku tahu kau tidak mungkin ada di tempat seperti itu Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e Jika permintaanku diwujudkan, aku akan segera di sisimu Dekinai koto wa mou nanimo nai Tidak ada sesuatu yang tidak bisa dilakukan Subete kakete dakishimete miseru yo Semuanya akan ku korbankan untuk memelukmu erat Sabishisa magirasu dake nara Jika aku membutuhkan orang untuk menghilangkan rasa sepiku Dare demo ii hazu na no ni Maka siapa saja bisa Hoshi ga ochisou na yoru dakara Tapi karena bintang di langit seakan menindihku Jibun wo itsuwarenai Aku tidak bisa membohongi diriku sendiri One more time kisetsu yo utsurowanaide Ku mohon sekali lagi, saat-saat itu jangan berakhir One more time fuzake atta jikan yo Ku mohon sekali lagi, saat kita tertawa bersama Itsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo Aku akan selalu mencarimu,berharap dirimu akan muncul di suatu tempat Kousaten demo yume no naka demo Di jalan yang ku lalui maupun di dalam mimpiku Konna toko ni iru hazu mo nai no ni Meski aku tahu kau tidak mungkin ada di tempat seperti itu Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai Jika terjadi suatu keajaiban, akan segera ku tunjukan padamu Atarashii asa kore kara no boku Di sebuah pagi yang baru, saat itu aku akan memulainya Ienakatta suki to iu kotoba mo Dengan kata-kata "Aku mencintaimu" yang dulu tidak sempat terucap Natsu no omoide ga mawaru fui ni kieta kodou Kenangan tentang saat-saat itu terkadang muncul, lalu menghilang lagi Itsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata wo Aku akan selalu mencarimu,berharap dirimu akan muncul di suatu tempat Akegata no machi sakuragichou de Di kota saat fajar menjelang, ataupun di balik gunung Konna toko ni kuru hazu mo nai no ni Meskipun aku tahu kau tidak mungkin ada di tempat seperti itu Negai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto e Jika permintaanku terwujud, aku akan segera berada di sisimu Dekinai koto wa mou nanimo nai Tidak ada sesuatu yang tidak bisa dilakukan Subete kakete dakishimete miseru yo Semuanya akan ku korbankan untuk memelukmu erat Itsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no kakera wo Aku akan selalu mencari serpihanmu, berharap kau akan muncul di sana Tabisaki no mise shinbun no sumi Di jejeran toko, di sebuah berita di koran Konna toko ni aru hazu mo nai no ni Meski aku tahu kau tidak mungkin ada di tempat seperti itu Kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai Jika terjadi suatu keajaiban, akan segera ku tunjukan padamu Atarashii asa kore kara no boku Di sebuah pagi yang baru, saat itu aku akan memulainya Ienakatta suki to iu kotoba mo Dengan kata-kata "Aku mencintaimu" yang dulu tidak sempat terucap Itsu demo sagashite shimau dokka ni kimi no egao wo Aku akan selalu mencarimu, berharap menemukan senyumanmu disana Kyuukou machi no fumikiri atari Di palang pintu kereta saat menunggu kereta lewat Konna toko ni iru hazu mo nai no ni Meski aku tahu kau tidak mungkin ada di tempat seperti itu Inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e Jika terjadi suatu keajaiban, apapun yang terjadi aku akan di sampingmu Hoshii mono nado mou nanimo nai Aku sudah tidak menginginkan apapun lagi Kimi no hoka ni taisetsu na mono nado Kamulah satu-satunya yang berarti untukkuSonoraID - Lagu yang berjudul 'Unlock The Key' ini adalah lagu yang dinyanyikan oleh Isyana Sarasvati yang dirilis pertama kali pada 28 Oktober 2020. Berikut ini adalah Lirik Lagu 'Unlock The Key' milik Isyana Sarasvati, lengkap dengan terjemahannya. [Intro] Lost, I am lost again No, I am alone again [Verse 1] I keep falling into fear every single time I want to open up my mind
[Verse 1]Kore ijou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru noDore hodo no itami naraba mou ichido kimi ni aeruOne more time kisetsu yo utsurowanaideOne more time fuzake atta jikan yo[Verse 2]Kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oreta neWagamama na seikaku ga naosara itoshiku sasetaOne more chance kioku ni ashi wo torareteOne more chance tsugi no basho wo erabenai[Chorus]Itsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata woMukai no hoomu rojiura no madoKonna toko ni iru hazu mo nai no niNegai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto eDekinai koto wa mou nanimo naiSubete kakete dakishimete miseru yo[Verse 3]Sabishisa magirasu dake naraDare demo ii hazu na no niHoshi ga ochisou na yoru dakaraJibun wo itsuwarenaiOne more time kisetsu yo utsurowanaideOne more time fuzake atta jikan yo[Chorus]Itsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata woKousaten demo yume no naka demoKonna toko ni iru hazu mo nai no niKiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetaiAtarashii asa kore kara no bokuIenakatta suki to iu kotoba mo[Bridge]Natsu no omoide ga mawaru fui ni kieta kodou[Chorus]Itsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no sugata woAkegata no machi sakuragichou deKonna toko ni kuru hazu mo nai no niNegai ga moshimo kanau nara ima sugu kimi no moto eDekinai koto wa mou nanimo naiSubete kakete dakishimete miseru yoItsu demo sagashite iru yo dokka ni kimi no kakera woTabisaki no mise shinbun no sumiKonna toko ni aru hazu mo nai no niKiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetaiAtarashii asa kore kara no bokuIenakatta suki to iu kotoba moItsu demo sagashite shimau dokka ni kimi no egao woKyuukou machi no fumikiri atariKonna toko ni iru hazu mo nai no niInochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto eHoshii mono nado mou nanimo naiKimi no hoka ni taisetsu na mono nado
Bacajuga: Lirik dan Chord Lagu 5 Miles dari James Blunt. Berikut ini lirik dan chord lagu "The Only One" dari James Blunt. [Intro] Cmaj7 Em D C [Verse 1] Cmaj7 Did all the words I never said Em Hurt as bad as those I did D You know I never even care C Not before you. Cmaj7 If I could go and turn back time Em If I could only press rewind D
Bacajuga: Lirik Lagu Semua Aku Dirayakan, Singel Baru dari Nadin Amizah. Berikut ini lirik lagu "Tawa" dari Nadin Amizah. [Verse 1] Lirik Lagu One More Time, Singel Baru dari Blink-182. Musik. 22/09/2023, 16:05 WIB. 1. 2. 3. Next. Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+. Baca berita tanpa iklan.
.